Выпуск: 184 от 10/04/2015, Рубрика: Новости
Презентация книги «Из горла тростника…»
 
 
20-го апреля в Доме культуры Российско-Армянского (Славянского) университета прошла презентация сборника армянской поэзии «Из горла тростника…». Собрание стихотворений издано РАУ и приурочено к годовщине Геноцида армян в Османской империи. Книга представлена на двух языках: армянском и русском. Над сборником работала большая команда литературоведов, переводчиков и корректоров.
 
«Выпуск книги такого характера - наш первый опыт. Эта работа была очень сложной и ответственной. Мы собираемся выпустить еще ряд книг патриотического характера», - подчеркнул П.С. Аветисян, проректор по науке Российско-Армянского (Славянского) университета.
 
В ходе мероприятия студенты Российско-Армянского университета выступили со стихотворениями о трагедии армянского народа, представили национальный танец и исполнили песни под гитару.

«Будучи потомком семьи, спасшейся от Геноцида, я осуждаю преступление, совершенное Османской империей, и надеюсь, что справедливость восторжествует. Песню, которую я исполнила, хочу посвятить своей бабушке: ей сейчас было бы 103 года. Она была очевидцем всего происходящего... Когда я пела, я вспоминала ее рассказы, ее измученные глаза, в которых было столько боли и отчаяния. Я уверена, что наступит день, когда мы посмотрим на гору Арарат с другой стороны: со стороны западной Армении», -  поделилась после выступления Анаит Амалян.

Во время выступлений порой сложно было сдерживать слезы... Перед газами словно проносились те страшные, серые, холодные дни. Эта трагедия навсегда оставит в наших сердцах рану, которую время не способно залечить.
 
«История - часть души каждого из нас. Думая о том, что пришлось пережить нашему народу и через что пришлось пройти, внутри появляется неописуемая боль, на душе становится тяжело и хочется говорить, кричать.. в моем случае - петь, передавая эмоции, чувства и переживания через песню, песню, льющуюся изнутри, песню о тяжелой доле армян, о той тихой гавани, которую мы искали и нашли, о том, что мы будем услышаны. Искусство есть и будет всегда: именно оно поможет нам подняться на ноги, преодолеть все трудности и победить», - отметила Ани Акопян.

Танцевальные номера немного подняли настроение всех присутствующих: ведь армянский национальный танец несет в себе дух народа, его непобедимость, показывает сильный и твердый характер армян. Об это рассказала и Арпине Ахвердян:  «С 1915 года прошло уже сто лет, но я думаю, сколько бы времени ни прошло, боль не утихнет никогда, потому что такое невозможно забыть даже за тысячелетия. Но эта боль не должна быть преградой для нас, для армян, наоборот - она должна придавать нам больше сил, помогать жить дальше. Это и показали в танце: он начался с грустной ноты, но закончился надеждой на светлое будущее. Ребята, которые выступали со мной, символизируют именно эту надежду, новую жизнь и процветание».

В конце мероприятия заведующий кафедрой армянского языка и литературы, редактор книги «Из горла тростника…» А.К. Егиазарян поблагодарил ребят за выступления.

«Мы решили в преддверии столетия Геноцида издать этот двуязычный поэтический сборник, чтобы дать читателям возможность через призму поэзии еще раз осмыслить Геноцид, исторический опыт и наше будущее», - отметил А.К. Егиазарян.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Серине Акулян
("Журналистика", III курс)
 
Микрофон
Fish-ка
Idea 12/03/2019