Выпуск: 198 от 01/09/2016, Рубрика: Новости
Наринэ Абгарян в гостях РАУ

 
20-го сентября в Доме культуры Российско-Армянского университета состоялась встреча с писательницей Наринэ Абгарян, известной читателям по циклу книг о Манюне, а также таким повестям и рассказам, как “Зулали”, “С неба упали три яблока”, “Понаехавшая”, “Люди, которые всегда со мной” и др. Наринэ - лауреат литературной премии “Рукопись года”, премии им. Александра Грина, номинант премии “Ясная поляна”. А один из самых авторитетных порталов, посвященных детской литературе, “Папмамбук” признал книгу Н.Ю. Абгарян “Великан, который мечтал играть на скрипке” лучшей детской книгой 2014 года.

“Наринэ Абгарян – писательница, которая постоянно меняется. Первые ее книги были пропитаны детством, солнцем и теплотой. До мурашек... Люди, прочитавшие “Манюню”, специально приезжали посмотреть Берд, познакомиться с его жителями, попробовать тутовку и ветчину. Даже читатели из Южной Кореи, - подчеркнула организатор встречи заведующая кафедрой мировой литературы и культуры РАУ Л.С. Меликсетян. – Тот, кто может писать о детях и рассмешить, может писать о чем угодно”.
 
В ходе встречи Наринэ Юрьевна Абгарян поделилась с присутствующими своим опытом и рассказала о нелегком труде писателя: “Нельзя отправлять свой текст писателям: одному может понравиться, другому – нет. Субъективное мнение того или иного писателя может как открыть путь, так и зарубить писательскую карьеру молодого автора на корню. Посылать свои тексты нужно редакторам, которые могут и не ответить – ко всему нужно быть готовым. Но на сегодняшний день редакторы и издатели тщательно выискивают талантливых писателей, которых, к сожалению, очень мало”.

Н. Абгарян рассказала также о тернистом пути становления хорошего писателя. По словам гостьи, в любом деле нужно идти до конца и никогда не останавливаться на достигнутом. “Если тебя начинает одолевать звездная болезнь, переступить грань которой очень легко, то все – удача отворачивается от тебя”, - заметила Наринэ. Известная писательница уверена: не стоит ждать музу, ведь она очень ленива и наведывается в гости весьма редко: “Труд писателя – это работа кочегара: каждый день нужно работать как над текстами, так и над собой. Говорят, если не использовать свой дар, то он уйдет к другому. Чушь! Если не использовать свой дар, он начнет убивать тебя!
 
Наринэ Абгарян призналась, что она пишет свои книги исключительно под музыку, что и делает их такими душевными и откровенными. Между джазом и русским текстом в голове писательницы параллельно звучит ее родной бердский диалект. Так, слившись с армянским, появляются словосочетания-неологизмы, например, “носовой волос”. 
 
Отметим, что книги Н.Ю. Абгарян переведены на армянский, французский, английский языки. На армянском языке были озвучены отрывки из книг “Манюня” и “С неба упали 3 яблока”.

В прошлом году Наринэ Абгарян стала лауреатом в номинации “Человек Года”, учрежденной РАУ.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Анна Оганян
(“Журналистика”, IV курс)
Фото: Айк Азарян
 
Микрофон
Fish-ка
The worst enemy to creativity is self-doubt 17/02/2017