Выпуск: 129 от 29/10/2012, Рубрика: Наши интервью

Анна Авакян: “Искусство преподавать

 
Анна Авакян, или сеньора Анна, как к ней обращаются студенты, - преподаватель испанского языка. Работает в РАУ более шести лет. Мать двоих детей. Желает, чтобы люди заботились о природе, об окружающей среде. Если будет нужно, сможет стать примером для этого.
 
- Анна Роландовна, чем Вы еще занимаетесь, кроме преподавательской деятельности?
- Во мне заложено два начала: искусство и преподавание, а можно и так - искусство преподавать. Наверно, и то и другое передалось по наследству. У нас все владеют искусством преподавания. Мой отец – физик, мать – социолог, бабушка преподавала русский язык и литературу. Мне очень нравится моя специальность. Но самая первая и важная профессия в моей жизни – воспитание своих малышей. У меня их двое: мальчик и девочка. Даниел учится в школе “Усмунк” Российско-Армянского (Славянского) университета. Настя еще маленькая. Я очень люблю рисовать. Когда появляются образы и идеи, бывает трудно их не воплотить. Мои некоторые работы были представлены на выставке, посвященной 8 марта в 2004 году, как раз до рождения первенца. Картины были под стать моему состоянию и назывались – “Влюбленные ангелы”, “Зародыш вселенной” и “Беременные ангелы”.  
- Вы рисуете акварелью?
- Нет. Батика. Но у меня огромное желание в дальнейшем попробовать писать картины масляными красками.
- Чем Вас заинтересовал испанский?
- Своей красотой и звучностью. Время от времени пишу музыку на красивые стихи испанских поэтов. У меня была возможность представить их на сцене нашего университета.
- Вы были в Испании?
- Да! Не раз. Я проходила переподготовку в Университете Сарагоссы. Я влюбилась в эту страну, полюбила народ, культуру и звучание языка. Язык открывает много возможностей. Язык - это ключ к пониманию. Ты начинаешь воспринимать носителей этого языка, их радости и печали, их чувства, восприятие мира. Я счастлива предоставленной возможностью посетить эту страну, познакомиться с народом, культурой, бытом.
- Анна Роландовна, а учебные пособия удовлетворяют Вашим требованиям?
- Ох… На самом деле – не очень. Мне пришлось привезти с собой немало книг, учебников по грамматике испанского языка, чтобы занятия проходили на более высоком уровне. Сейчас как раз много заданий и упражнений делаем именно по этим книгам, что больше помогает развитию речи и произношению.
- Легко ли изучить испанский? И нужно ли для этого знать другие языки?
- Если бы я родилась испанкой и с колыбели слышала испанский, то другие языки мне бы не понадобились. Но конечно, чем больше знаешь языков, тем больше возможностей и навыков для изучения следующего.  Язык тебе нравится – все получится. Я благодарна всем своим преподавателям, которые заложили во мне любовь к языку. Очень благодарна моему руководителю, заведующей кафедры Армине Арамовне, которая сыграла важную роль в моем профессиональном становлении.
- Какое качество Вы больше всего цените в студентах?
 
- Искренность и откровенность! Преподаватель не должен ставить себя выше студента. Со студентами я стараюсь быть в дружеских отношениях, но не в ущерб профессиональным.
- Что Вам еще нравится,  не считая языка? Ну, скажем, футбол, испанская кухня…
- Футболом, да простят меня фанаты, я не увлекаюсь вообще (улыбается). Очень часто многие знакомые удивляются моему безразличию к футболу. Что касается кухни, то я в восторге от нее. Мои любимые блюда – “Паэлья” и “Гаспачо”. Ну и, конечно же, музыка… Испанская музыка, смешанная с цыганскими мотивами.
 
Эмине Рухкян
 
 
 
Комментарии
Введите код*:Click on me to change image
Микрофон
Fish-ка
Knowledge & skills 09/09/2019